Aller au contenu

Demande de naturalisation pour les étrangers sans droit à la naturalisation

Une naturalisation dans la nationalité allemande sans droit concret est envisageable s'il existe un intérêt public à la naturalisation.

Vous pouvez demander cette "naturalisation discrétionnaire" si vous ne remplissez pas les conditions pour une naturalisation avec droit à la naturalisation ou pour une co-naturalisation.

A l'aide du Quick-Check accessible sous le titre "Demande en ligne", vous pouvez vérifier au préalable vos chances d'obtenir la naturalisation. Le Quick-Check vous redirige vers le portail en ligne "Bayernportal".

Conditions préalables

  • Vous résidez légalement en Allemagne depuis au moins cinq ans sans interruption. Votre séjour doit être durable.
  • Votre identité et votre nationalité sont clarifiées.
  • Vous avez l'exercice des droits civils ou une représentation légale.
  • Vous avez un droit de séjour permanent ou un permis de séjour qualifié.
  • Vous et les membres de votre famille gérez un ménage de manière autonome en Allemagne. Le centre de vos conditions de vie se trouve en Allemagne.
  • Si vous avez au moins 16 ans au moment de la naturalisation : Vous vous engagez à respecter l'ordre fondamental libéral et démocratique de la Loi fondamentale. Cela inclut également la déclaration contre les aspirations anticonstitutionnelles ou extrémistes, la responsabilité historique particulière de l'Allemagne pour le régime d'injustice national-socialiste et ses conséquences, en particulier pour la protection de la vie juive, la cohabitation pacifique des peuples et l'interdiction de mener une guerre d'agression.
  • Vous financez votre subsistance et celle de vos proches à charge de manière durable et sans faire appel à des fonds publics. La perception d'allocations familiales ne fait en principe pas obstacle à la naturalisation. Les prestations visant à garantir les moyens d'existence conformément au livre II ou au livre XII du code social (Bürgergeld, assurance de base pour les demandeurs d'emploi, aide sociale) s'opposent en principe à la naturalisation. Si vous percevez d'autres prestations telles que l'allocation chômage, l'allocation parentale, l'allocation de subsistance, l'allocation logement, l'aide à la formation, votre autorité de naturalisation vérifiera si vous pourrez continuer à subvenir à vos besoins sans percevoir de telles prestations.
  • Vous ne serez pas sanctionné. Ne sont pas pris en compte : Les mesures éducatives ou les mesures de discipline selon la loi sur les tribunaux pour mineurs, les amendes jusqu'à 90 jours-amende, les peines d'emprisonnement jusqu'à trois mois qui ont été assorties d'un sursis et remises à l'expiration de la période de probation. Ne sont jamais prises en compte les condamnations pour un acte illégal antisémite, raciste ou tout autre acte de mépris de la personne humaine.
  • Vous disposez de connaissances suffisantes de la langue allemande. Vous remplissez les exigences de l'examen de langue pour le certificat d'allemand B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues ou vous avez acquis des connaissances suffisantes en allemand en suivant une scolarité ou en obtenant un diplôme correspondant.
  • Vous disposez de connaissances de l'ordre juridique et social ainsi que des conditions de vie en Allemagne. Vous pouvez le prouver soit par un test de naturalisation passé avec succès, soit par le certificat de fin d'études d'une école allemande d'enseignement général (au moins la Hauptschule). L'Office fédéral pour la migration et les réfugiés propose des informations complémentaires sur le test de naturalisation. Vous trouverez les adresses et les dates des universités populaires du Bade-Wurtemberg dans lesquelles vous pouvez passer le test de naturalisation sur les pages des universités populaires.
  • Vous acceptez les principes élémentaires de l'ordre social et juridique en vigueur en Allemagne. Les actes motivés par l'antisémitisme, le racisme ou tout autre mépris de l'être humain sont incompatibles avec la garantie de dignité humaine de la Loi fondamentale pour la République fédérale d'Allemagne et vont à l'encontre de l'ordre fondamental libéral et démocratique au sens de cette loi.

Remarque : il existe de nombreuses exceptions et particularités à ces conditions de naturalisation de base qui ne peuvent pas être présentées ici.

Une naturalisation est exclue,

  • s'il existe des indices réels que vous poursuivez, soutenez ou avez poursuivi par le passé des aspirations anticonstitutionnelles ou extrémistes et que vous ne pouvez pas rendre crédible le fait que vous vous êtes détourné de la poursuite ou du soutien de telles aspirations par le passé,
  • si des indices réels justifient la supposition que la profession de foi en faveur de l'ordre fondamental libéral et démocratique ou la profession de foi élargie sont inexactes dans leur contenu,
  • en cas de polygamie existante,
  • si votre comportement montre que vous ne respectez pas l'égalité des droits entre hommes et femmes inscrite dans la Loi fondamentale.

Responsable administration

L'autorité de naturalisation est ,

  • si vous habitez dans un arrondissement urbain : la municipalité,
  • si vous habitez dans un Landkreis : le Landratsamt.

Procédure

Remarque sur le Quick-Check : le Quick-Check vous permet de vérifier à l'avance vos chances de succès pour une naturalisation. Pour cela, il vous suffit de répondre à quelques questions. Le Quick-Check est un examen non contraignant pour savoir si vous remplissez les conditions de naturalisation. La décision finale sera prise par l'autorité de naturalisation après le dépôt de la demande et la présentation de tous les documents nécessaires.

Il est possible de déposer une demande en ligne.

Vous êtes tenu(e) de participer à la suite de la procédure. Si vous faites actuellement l'objet d'une procédure pénale, le service compétent attend la fin de celle-ci.

Il procède aux enquêtes nécessaires et fait participer

  • l'Office régional de protection de la Constitution
  • la police
  • le service social
  • l'Agence fédérale pour l'emploi et
  • d'autres services.

Délais

Pas de

Documents nécessaires

  • une pièce d'identité en cours de validité (passeport national ou autre document d'identité reconnu avec photo, comme une carte d'identité ou une carte d'identité)
  • Justificatifs d'état civil
  • Justificatifs relatifs aux revenus, au patrimoine, à l'assurance maladie et soins de longue durée et à la prévoyance vieillesse
  • Pour les mineurs : Preuve du droit de garde ou, en cas d'autorité parentale conjointe, déclaration d'accord de l'autre parent.

L'autorité de naturalisation peut exiger d'autres documents.

Coûts

  • par personne naturalisée : EUR 255,00
  • pour les mineurs co-naturalisés sans ressources propres : EUR 51,00

Remarque : si vous retirez votre demande ou si le service compétent la rejette, les frais sont réduits.

Des frais et dépenses supplémentaires peuvent être occasionnés, par exemple

  • pour la présentation de documents d'état civil ou
  • pour des preuves de connaissances civiques ou linguistiques

sont à prévoir.

Divers

Règles spéciales pour certaines catégories de personnes

Des facilités peuvent être envisagées sous certaines conditions pour les groupes de personnes suivants :

  • pour les apatrides qui n'ont pas provoqué eux-mêmes leur apatridie
  • pour les étrangers apatrides visés à l'article 1 de la loi sur le statut juridique des étrangers apatrides sur le territoire fédéral
  • pour les titulaires d'un titre de voyage pour réfugiés
  • en cas de réparation de l'injustice nationale-socialiste à l'égard des personnes concernées, si celles-ci n'ont pas droit à la naturalisation
  • pour les anciens ressortissants allemands, les descendants de ressortissants allemands ou d'anciens ressortissants allemands
  • pour les candidats germanophones d'Autriche, du Liechtenstein et d'autres régions germanophones (par exemple la Suisse).

Remèdes

Opposition et action en justice

Fondements juridiques

Staatsangehörigkeitsgesetz - StAG:

  • § 8 Ermessenseinbürgerung

Verordnung zu Einbürgerungstest und Einbürgerungskurs - Einbürgerungstestverordnung - EinbTestV

Note de publication

généré par la machine, sur la base de la version allemande: Innenministerium Baden-Württemberg, 24.06.2024